-
1 sprechen
говорить ( Russisch по-русски; zu, mit с Т; über A о П); reden, sich unterhalten; Urteil выносить < вынести>; Gebet читать < прочесть>; ( eine Rede halten) выступать < выступить>; zu sprechen kommen заговорить ( auf A о П); das spricht für ihn это говорит в его пользу;... ist nicht zu sprechen... не принимает; nicht gut zu sprechen sein быть сердитым ( auf A на В); aus seinen Worten sprach... в его словах звучал(а, -о)...; aus ihren Augen sprach... в её глазах выражался...; man spricht говорят ( von о П) -
2 вывести из задумчивости
vgener. (кого-л.) j-n aus seinen Gedanken reißenУниверсальный русско-немецкий словарь > вывести из задумчивости
-
3 его глаза выражали глубокое сочувствие
Универсальный русско-немецкий словарь > его глаза выражали глубокое сочувствие
-
4 его глаза выражают презрение
Универсальный русско-немецкий словарь > его глаза выражают презрение
-
5 его глаза мечут молнии
prongener. Blitze schießen aus seinen Äugen, sein Auge sprüht Funken, seine Augen schießen Blitze, seine Äugen schießen BlitzeУниверсальный русско-немецкий словарь > его глаза мечут молнии
-
6 ему не сиделось в его четырёх стенах
Универсальный русско-немецкий словарь > ему не сиделось в его четырёх стенах
-
7 освобождаться от одежды
Универсальный русско-немецкий словарь > освобождаться от одежды
-
8 отгонять мысль
vgener. (etw.) aus seinen Gedanken verweisen (о чем-л.) -
9 оторвать от размышлений
vgener. (кого-л.) j-n aus seinen Betrachtungen aufscheuchenУниверсальный русско-немецкий словарь > оторвать от размышлений
-
10 оторваться от своих грез
Универсальный русско-немецкий словарь > оторваться от своих грез
-
11 отрезвить вернуть к действительности
vgener. (кого-л.)(кого-л.) j-n aus seinen Träumen wachrüttelnУниверсальный русско-немецкий словарь > отрезвить вернуть к действительности
-
12 отучить от его привычек
vgener. (кого-л.)(дурных) j-n aus seinen Gewohnheiten herausreißen (sich)Универсальный русско-немецкий словарь > отучить от его привычек
-
13 очнуться от своих дум
vУниверсальный русско-немецкий словарь > очнуться от своих дум
-
14 очнуться от своих мыслей
vУниверсальный русско-немецкий словарь > очнуться от своих мыслей
-
15 почивать на лаврах
v -
16 прервать размышления
vgener. (чьи-л.) j-n aus seinen Gedanken reißenУниверсальный русско-немецкий словарь > прервать размышления
-
17 пробудиться от своих грез
Универсальный русско-немецкий словарь > пробудиться от своих грез
-
18 рассеять иллюзии
vgener. (чьи-л.) j-n aus seinen Träumen wachrütteln, (чьи-л.) j-s Wahn zerstören -
19 стараться не думать
vgener. (etw.) aus seinen Gedanken verweisen (о чем-л.) -
20 учиться на ошибках
vgener. aus seinen Fehlern lernen
См. также в других словарях:
Aus — Aus, eine Partikel, welche denjenigen Ort bezeichnet, in dessen Innern eine Bewegung oder Handlung ihren Anfang nimmt, und welche in einer doppelten Gattung üblich ist. I. Als eine Präposition, welche die dritte Endung nach sich erfordert; und da … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Aus der Matratzengruft — ist eine Oper des Komponisten Günter Bialas, die 1992 unter der Regie von Rosamund Gilmore am Opernhaus Kiel uraufgeführt wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Charakter 2 Inhalt 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Aus dem Leben Hödlmosers — ist ein steirischer Roman von Reinhard P. Gruber, 1973 veröffentlicht im Residenzverlag Salzburg und 1999 wieder aufgelegt im Verlag Droschl (Graz und Wien). Das Werk ist ein Höhepunkt der Anti Heimatliteratur, eine detaillierte und sarkastische… … Deutsch Wikipedia
Aus dem Leben eines Fauns — ist ein Kurzroman von Arno Schmidt aus dem Jahr 1953. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung und Veröffentlichung 2 Erzähltechnik 3 Handlung 3.1 … Deutsch Wikipedia
Seinen Frieden mit jemandem \(oder: etwas\) machen — Wer seinen Frieden mit einer Person oder Sache macht, söhnt sich mit ihr aus und bekämpft sie nicht länger: Die einstigen Revolutionäre hatten inzwischen ihren Frieden mit der Welt gemacht. Seiner Mutter zuliebe will er seinen Frieden mit dem… … Universal-Lexikon
Aus dem Lebensbuch des Schulmeisterleins Michel Haas — ist eine Novelle[1] von Wilhelm Raabe, die im Sommer 1859 entstand und 1860 in Westermanns Monatsheften erschien. 1862 lag der Text in der Sammlung „Verworrenes Leben“ bei Carl Flemming in Glogau vor.[2] Nachauflagen hat Raabe 1896, 1901 und 1905 … Deutsch Wikipedia
Aus anderem Holz geschnitzt sein — Aus anderem (auch: dem gleichen; hartem; feinerem; weicherem) Holz geschnitzt sein; aus dem Holz [geschnitzt] sein, aus dem man. .. macht »Aus anderem (oder: dem gleichen) Holz geschnitzt sein« bedeutet »eine andere/die gleiche Wesensart, einen … Universal-Lexikon
Aus dem gleichen Holz geschnitzt sein — Aus anderem (auch: dem gleichen; hartem; feinerem; weicherem) Holz geschnitzt sein; aus dem Holz [geschnitzt] sein, aus dem man. .. macht »Aus anderem (oder: dem gleichen) Holz geschnitzt sein« bedeutet »eine andere/die gleiche Wesensart, einen … Universal-Lexikon
Aus hartem Holz geschnitzt sein — Aus anderem (auch: dem gleichen; hartem; feinerem; weicherem) Holz geschnitzt sein; aus dem Holz [geschnitzt] sein, aus dem man. .. macht »Aus anderem (oder: dem gleichen) Holz geschnitzt sein« bedeutet »eine andere/die gleiche Wesensart, einen … Universal-Lexikon
Aus feinerem Holz geschnitzt sein — Aus anderem (auch: dem gleichen; hartem; feinerem; weicherem) Holz geschnitzt sein; aus dem Holz [geschnitzt] sein, aus dem man. .. macht »Aus anderem (oder: dem gleichen) Holz geschnitzt sein« bedeutet »eine andere/die gleiche Wesensart, einen … Universal-Lexikon
Aus weicherem Holz geschnitzt sein — Aus anderem (auch: dem gleichen; hartem; feinerem; weicherem) Holz geschnitzt sein; aus dem Holz [geschnitzt] sein, aus dem man. .. macht »Aus anderem (oder: dem gleichen) Holz geschnitzt sein« bedeutet »eine andere/die gleiche Wesensart, einen … Universal-Lexikon